Faire la grasse matinée

This expression can be literally translated by “to have a fat morning”. However, it means to sleep in, something you might like to do once you are off!  Faire la grasse matinée dates back to the 20th century. However, grasse matinée was common in the 16th century expression dormir la grasse matinée (“to sleep the fat morning”). 

So why the adjective grasse (“fat”)? There are two explanations. First, the adjective comes from the Latin crassus, “thick”. It would refers to the idea of having a thicker or longer morning than usual. Second, gras evokes laziness and the soft feeling of staying in bed all morning. Ready for you next grasse matinée?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s