Marcher sur des oeufs

Marcher sur des oeufs, literally “to walk on eggs”, is the equivalent of the English expression “to walk on eggshells”. It means to be careful and sensitive in handling very sensitive matters, usually to avoid hurting or provoking someone. The expression appeared at the beginning of the 19th century. Obviously, it refers to the fragility of the eggshell and the idea that if you were to try and walk on whole eggs without breaking them, you would have to be very careful.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s